Lorsque ta joie ou ta tristesse (Khalil Gibran)
-
Lorsque ta joie ou ta tristesse s’accroît, le monde rétrécit à tes
yeux. (Khalil Gibran) Recueil: Le sable et l’écume Aphorismes Traduction:
de l’angl...
5 giờ trước
7 nhận xét:
"vườn ai (đẹp)quá nhìn không ra!"
Woa...Sang nay vuon nha minh dep qua! Cam on "Nguoi giu vuon" nhieu nhieu lam nha!
ui... đẹp quá
Quá trời đẹp luôn!
Bông hoa trong vườn đẹp và người chụp hình cũng tài hoa nữa!
Tui ước gì học hành chăm chỉ để biết chụp hình và đặt lên như vậy! (hic,hic).
@tất cả:
Ui da... được khen phồng mũi ròi! Cái này là chụp cầu may thôi! Hỏng phải tài ba gì đâu!
Rao vặt miễn phí http://www.vn-ez.com
Cho cháu hỏi cây hoa đó tên là j ạ. Thanks chú nhiều!
Đăng nhận xét