Peut-on voir à la fois (Jean-Baptiste Besnard)
-
Peut-on voir à la fois Peut-on voir à la fois des larmes dans un regard et
un sourire sur des lèvres comme un nuage noir dans un ciel bleu ?
(Jean-Baptiste...
Tính toán gì đấy? (What Are You Calculating) (1957)
-
BẠN -- Tính toán gì đây?RỂ MỚI -- (rỉ tai) tính cái nợ "liên hoan rung rúc"
mà muốn nốc ký... ninh đấy!!!FRIEND -- What are you calculating?NEW GROOM
-- (w...
Trèo lên cây bưởi
-
Hôm trước có hai cuộc điện thoại của hai người ở gần bên. Một của chị Hiền
xứ Huệ ở gần bên nách, cách khoảng 20 phút đi bộ. Và một của bạn Hồng
Nhung,cũn...
Tossing Hearts. . .
-
Hello my friends,
Valentines is only six days away.
So for me, that meant time to put away the winter décor and start
tossing hearts.
My cute blog...
-
Il y a quelques jours, mon premier livre en tant qu'autrice complète est
paru ! il s'agit d'un abécédaire regroupant les métiers imaginaires que
j'avais ...
3 nhận xét:
Chỉ hai chữ "tuổi già" và ba dấu châm (...) là chẳng đã đủ rồi sao Vương?
Buồn thật! không lẽ mình là người khóc mộ Đạm Tiên sao?
bà già trong hình là ai vậy ba?
Là bà ngoại sáu của Duy, chị của bà Bảy bán xôi gần nhà mình đó mà. Bà chỉ sống một mình không con cháu gì hết!
Đăng nhận xét