Chủ Nhật, 27 tháng 6, 2010

Chủ nhật ... nghe lại Sombre Dimanche


Làm gì với một mối tình tuyệt vọng ? Làm gì với một chủ nhật buồn ?
- Nghe Sombre Dimanche.



Hãy xem ánh mắt của nữ diễn viên Marozsán Erika (hungary) và Stefano Dionisi (italy - vai nhạc sĩ dương cầm) trong phim "Szomorú Vasárnap - Chủ nhật buồn".



và tiếng hát của Damia:




Lời tiếng Pháp (Do Damia hát):

Sombre dimanche... Les bras tout chargés de fleurs
Je suis entré dans notre chambre le cœur las
Car je savais déjà que tu ne viendrais pas
Et j'ai chanté des mots d'amour et de douleur
Je suis resté tout seul et j'ai pleuré tout bas
En écoutant hurler la plainte des frimas ...
Sombre dimanche...

Je mourrai un dimanche où j'aurai trop souffert
Alors tu reviendras, mais je serai parti
Des cierges brûleront comme un ardent espoir
Et pour toi, sans effort, mes yeux seront ouverts
N'aie pas peur, mon amour, s'ils ne peuvent te voir
Ils te diront que je t'aimais plus que ma vie
Sombre dimanche

Và lời Việt do Phạm Duy phỏng soạn:

Chủ nhật buồn đi lê thê cầm một vòng hoa đê mê.
Bước chân về với gian nhà với trái tim cùng nặng nề
xót xa gì? oán thương gì?
đã biết nuôi hương chia ly
Trót say mê
Đã yêu thì dẫu vô duyên còn nặng thề
ngồi một mình nghe hơi mưa, mặc lệ tràn câu thiên thu
gió hiên ngoài nhắc một loài dế giun hoài ru thương ru
ru ơi ru... hời

Chủ nhật nào tôi im hơi vì đợi chờ không nguôi ngoai
bước chân người, nhớ thương tôi, đến với tôi thì muộn rồi

Trước quan tài, khói hương mờ bốc lên như vạn ngàn lời.
Dẫu qua đời, mắt tôi cười vẫn đăm đăm nhìn về người
Hồn lìa rồi nhưng em ơi tình còn nồng đôi con ngươi
Nhắc cho ai biết cuối đời có một người yêu không thôi
Ru ơi ru hời....

(Nghe AC&M thể hiện bằng tiếng Việt)

Không có nhận xét nào: