Lâu nay post lên blog này chỉ toàn là bạch văn. Một ngày u ám bỗng "nảy nòi"(*) muốn lôi thôi với mấy công thức toán học! Thế là tắc tị vì blog không hỗ trợ mặc định cho cái đám kí hiệu toán học lôm côm. Văn chương thơ phú có cái đẹp của văn chương thơ phú thì toán học cũng có cái đẹp của toán học chớ chơi sao!? Hóa ra sự việc không đơn giản tí nào, nó đụng chạm tới ba cái mã latex trời ơi đất hỡi, tới cái đám rừng javascript, và phải liên kết tới cái đám web site chuyên dụng để chuyên trị mã latex... Tưởng đã nãn lòng rồi! Tưởng đã đành cười đau khổ vào cái câu "Đường đi khó, không khó vì ngăn sông cách núi mà khó vì lòng người ngại núi e sông" của lão chí sĩ Phan Bội Châu rồi! Nhưng thời may, trong cái thời đại cơ-khí-điện-tử-công-nghệ-thông-tin hiện nay -- vốn bị các nhà "hiền triết" càm ràm là tội phạm, là nguyên nhân khiến cho con người bị "vong thân", là thời "mạt pháp" chỉ nhan nhãn toàn là bọn tội phạm ma quỉ với hacker -- thì trong đám mây internet từ từ xuất hiện những "người tốt" chỉ dẫn mình từng đường đi nước bước qua núi qua sông!
Kết quả là cái công thức "đẹp đẻ" dưới đây:$latex \displaystyle S(n)=\sum_{k=1}^{n}{\frac{1}{T_{k}}=\sum_{k=1}^{n}{\frac{6}{k(k+1)(k+2)}$
Cái công thức này có thể chẳng nói lên điều gì nhiều trong ngữ cảnh của bài viết này, thậm chí vô nghĩa nữa! Nhưng mà em công thức ơi! Anh quí em lắm lắm bởi vì thiệt là phải mất cả tuần săn đón, chiều chuộng cái thói ỏng ẹo của em, mới diện kiến được dung nhan "nghiêng ngã" của... em! Mới dẫn được em về tới vườn xanh nhà anh!
Hoan hô Google, cảm ơn người có nickname EPH (bí danh Queen of Hearts), hoan hô những "ai đó" đã post những bài liên quan đến latex lên internet để cho anh và em tìm thấy nhau và kết duyên trên cái bờ-lốc này.
Viết thêm (22/12/2012): Dù đã ráng cẩn thận khi trích dẫn nhưng lần này thì bị nhầm lẫn nghiêm trọng! Xin lỗi cả hai cụ Phan Bội Châu và Nguyễn Bá Học và xin được chữa lại: Câu nói "Đường đi khó, không khó vì ngăn sông cách núi mà khó vì lòng người ngại núi e sông" là thuộc về "bản quyền" của cụ Nguyễn Bá Học. Cũng xin lỗi những người đã đọc bài này! Cảm ơn Trang tin học trò đã chỉ ra chỗ sai.
Viết thêm (22/12/2012): Dù đã ráng cẩn thận khi trích dẫn nhưng lần này thì bị nhầm lẫn nghiêm trọng! Xin lỗi cả hai cụ Phan Bội Châu và Nguyễn Bá Học và xin được chữa lại: Câu nói "Đường đi khó, không khó vì ngăn sông cách núi mà khó vì lòng người ngại núi e sông" là thuộc về "bản quyền" của cụ Nguyễn Bá Học. Cũng xin lỗi những người đã đọc bài này! Cảm ơn Trang tin học trò đã chỉ ra chỗ sai.
------------
(*) Hà hà... cái nhóm từ "nảy nòi" này là mình học lóm được của bà nhà văn Nguyễn Ngọc Tư. Không thể có cách diễn đạt nào hay hơn để nói về những ý tưởng đột nhiên xuất hiện - trong một ngày thiếu nắng - của một cái đầu hơi buồn và... hơi khùng!
3 nhận xét:
Có một cái tình đối với văn minh hiện đại.
Viết ngắn, mà đọc thích.
Chúc vui
@Nguyễn Thanh Hiện: Rất vui vì bạn đã ghé thăm mảnh vườn đủ thứ lộn xộn của mình, và rất thú vị khi thăm mảnh vườn rất phong phú, trình bày rất mỹ thuật, của bạn. Đang đọc để có thể hiểu bạn nhiều hơn.
@Chù: Thầy cũng bình thường nhưng hơi "mệt" do lúc này phải dạy bù nhiều quá (bù lại thời gian ở bên Đức). Cũng vì vậy blog này gần đây quá hoang vắng phải không!? Vẫn đọc đều đặn blog của Chù. Cái bài "Quýnh lộn" rất thú vị.Thậm chí thầy đã nghĩ tới việc viết tiếp Chù một bài vẫn chủ đề đó. Tiếc thay thời gian gần đây hạn hẹp quá!
Bài viết của anh thật tuyệt nhưng có một chi tiết mà em nghĩ có thể anh nhầm lẫm, anh có thể xem lại nhé. Đó là câu anh trích dẫn hình như không phải của Phan Bội Châu mà là của Nguyễn Bá Học
http://nghiluanxahoi.blogspot.com/2009/09/khong-kho-vi-ngan-song-cach-nui.html
Đăng nhận xét