Au marché (Thanh-Vân Tôn-Thât)
-
Illustration: Nicolas Journoud Au marché Au marché parmi les légumes
Femmes accroupies On vend des couteaux On vend des ciseaux Qui ressemblent
à des ...
Đàn nguyệt (Moon Lute) - Thế Lữ (1935)
-
(Trên sông Hương một đêm trăng) (Upon the Perfume River On A Moonlit Night)
Tặng Xuân Diệu Dedicated to Xuân Diệu Lòng ta hỡi! Thôi đừng lên tiếng nữa!
Oh ...
Trèo lên cây bưởi
-
Hôm trước có hai cuộc điện thoại của hai người ở gần bên. Một của chị Hiền
xứ Huệ ở gần bên nách, cách khoảng 20 phút đi bộ. Và một của bạn Hồng
Nhung,cũn...
Tossing Hearts. . .
-
Hello my friends,
Valentines is only six days away.
So for me, that meant time to put away the winter décor and start
tossing hearts.
My cute blog...
-
Il y a quelques jours, mon premier livre en tant qu'autrice complète est
paru ! il s'agit d'un abécédaire regroupant les métiers imaginaires que
j'avais ...
1 nhận xét:
Nhẩm từng lời thơ nghe buồn miên man
Cuộc đời bèo mây họp họp tan tan
Địa cầu vẫn quay gió vờn vẫn chuyển
"Ngựa hí bên trời, mộng đã tan"
Đăng nhận xét