HI ...HI :-) Nói xạo đùa với chị cho vui thôi. Cái này không phải là hai-cư (haiku)đâu!!! Buồn tình viết vớ vẫn mấy chữ vậy thôi... Haiku gồm 3 câu theo thứ tự: 5 / 7 / 5 . Chị muốn biết Haiku ra sao xem ở đây nè: Traditional form of Japanese poetry
ha ha, vậy là tôi mắc bẫy anh hở ? Sao anh ngại gi mà dịch Haiku mà prononciation ra là Hai-cư ? Theo tôi, đọc đúng từ là Hai ku cho xong việc, có cho vàng tôi cũng không thế nào học hay xem thơ xứ Nhật, chịu thôi, đầu óc toàn xi măng cả rồi !
Hay! "Hanh hao". Đúng vậy. Nếu viết "khô" thì chỉ là một hệ quả tĩnh tại của hai ý trên. Nhưng dùng "hanh hao" thì nó là một hệ quả trong thời gian. Chỉ với hai chữ Bác đã biến bức tranh hai chiều khô cứng của tôi thành sống động trong dòng chảy cuả thời gian, và hơn nữa, tải được tâm cảnh của nhân vật (vắng mặt) vào bức tranh đó. Rất cảm ơn Bác Dương Sinh vì đã cho hai chữ hay như vậy.
C’est un tertre (Anne Lhérault Yavari)
-
C’est un tertre C’est un tertre planté de bouleaux Et surtout de pins
Grands arbres minces, secs et noirs Aux troncs trop fins pour leur grande
hauteu...
Chúc mừng năm mới Bính Ngọ
-
Trước thềm năm mới Bính Ngọ, thân ái chúc tất cả mọi người khắp nơi trên
trái đất này một năm tràn đầy yêu thương, hạnh phúc, vạn sự an lành, dồi
dào sức...
NGỒI BUỒN NHỚ CHUYỆN NĂM XƯA ...
-
Vừa bước vào "phòng họp mặt " tôi giật thót mính vì một "hợp âm "lỗi (to
quá cỡ):
- Trời N. đây rùi ! N.điệu ngày xưa đây rùi !
Bạn ( sau quỷ và ma) ngày...
Tossing Hearts. . .
-
Hello my friends,
Valentines is only six days away.
So for me, that meant time to put away the winter décor and start
tossing hearts.
My cute blog...
-
Il y a quelques jours, mon premier livre en tant qu'autrice complète est
paru ! il s'agit d'un abécédaire regroupant les métiers imaginaires que
j'avais ...
7 nhận xét:
Trời, rõ là "lời quê góp nhặt dông dài cho vui..."
Bên trời Tây, tui xin mạn phép :
Tuyết rơi,
Mây xám,
Cây trơ cành !
Chà... chị này không biết gì về thể thơ Haiku của Nhật rồi!
Xin lỗi, anh làm như ai cũng uyên bác như anh không bằng ! Thơ cú VN tôi còn không rành, học xong trả thầy hết, nói chi tới thơ xứ Phù tang !
HI ...HI :-) Nói xạo đùa với chị cho vui thôi. Cái này không phải là hai-cư (haiku)đâu!!! Buồn tình viết vớ vẫn mấy chữ vậy thôi... Haiku gồm 3 câu theo thứ tự: 5 / 7 / 5 . Chị muốn biết Haiku ra sao xem ở đây nè:
Traditional form of Japanese poetry
ha ha, vậy là tôi mắc bẫy anh hở ? Sao anh ngại gi mà dịch Haiku mà prononciation ra là Hai-cư ? Theo tôi, đọc đúng từ là Hai ku cho xong việc, có cho vàng tôi cũng không thế nào học hay xem thơ xứ Nhật, chịu thôi, đầu óc toàn xi măng cả rồi !
Neu1 là mình, mình sẽ viết:
Gió thổi
Nắng vàng
Hanh hao chiêc21 lá!
có lẽ tai mình là người xư Bắc chăng?
Hay! "Hanh hao". Đúng vậy. Nếu viết "khô" thì chỉ là một hệ quả tĩnh tại của hai ý trên. Nhưng dùng "hanh hao" thì nó là một hệ quả trong thời gian. Chỉ với hai chữ Bác đã biến bức tranh hai chiều khô cứng của tôi thành sống động trong dòng chảy cuả thời gian, và hơn nữa, tải được tâm cảnh của nhân vật (vắng mặt) vào bức tranh đó. Rất cảm ơn Bác Dương Sinh vì đã cho hai chữ hay như vậy.
Đăng nhận xét