Chủ Nhật, 23 tháng 11, 2008

Hai câu đề tặng của người quen cũ.


Tối qua lục lọi trong đám sách cũ bỗng lọt ra một tờ giấy có hai câu của anh Huỳnh Quyền viết cho. Lâu rồi, đâu năm 1992-1993, mình chế bản mấy cuốn sách dạy đánh cờ tướng của anh. Không biết anh hồi đó nhìn mình như thế nào mà viết cho hai câu này. Anh viết bằng chữ Tàu khiến mình dịch muốn bở hơi, và cũng nhờ có Hanokey mình mới viết lại vào đây được để dành làm kỷ niệm:



單 鷹 戲 月 中 天 夜


一 片 冰 心 照 白 雲


(Đan ưng hí nguyệt trung thiên dạ)
(Nhất phiến băng tâm chiếu bạch vân)

Không có nhận xét nào: